LOS RESTAURANTES DE LA PRVINCIA E ZARAGOZA TRADUCEN SUS MENÚS PARA EL TURISTE EXTRANJERO.
lunes, 27 de julio de 2009
Dentro del programa que lanzó AragónExterior a principios de año para la traducción de menús a francés e inglés, la provincia de Zaragoza ha dado una excelente respuesta ya que la mitad de los establecimientos participantes son de la provincia de Zaragoza: 11 de la zona de Calatatud, 10 de la zona del Ebro central, 4 del área del Moncayo, 3 de la zona Cariñena-Daroca, 1 de Caspe y 1 de Ejea de los Caballeros.
Los establecimientos son:
- Rte. Goya en Ateca;
- Casa Escartín, Rte. Marivella, Rte. Calatayud, Rte. Posada del Arco de San Miguel, Rte. Fornos y Rte. Bílbilis en Calatayud.
- El Patio y Rte. La Bodega en La Almunia.
- Rte. Monasterio de Piedra y Río Piedra en Nuévalos.
- Asador El Portón y Rte.Don Fidel en Cuarte.
- Rte. Texas en Fuentes de Ebro.
- Rte. El Colono y Rte. Gallur en Gallur.
- Rte. La Imperial en Luceni; Rte. Bonavía en Pedrola.
- Rte. Chané en La Puebla de Alfindén.
- Rte. Las Galias y El Campillo en Zuera.
- Rte. Brujas de Bécquer en Tarazona.
- Rte. Moncayo y La Corza Blanca en Vera del Moncayo.
- Rte. La Rebotica en Cariñena.
- Rte. Daroca y La Posada del Almudí en Daroca.
- Rte. Magallón en Caspe.
- Rte. Salvevir en Ejea de los Caballeros.
Con esta acción los hosteleros de la provincia de Zaragoza se suman a la actualización de su oferta, especialmente para este verano que se prevé de máxima ocupación.